Russian Collective Numerals (собирательные числительные)

Два vs двое, три vs трое and so on. Yes, this part of Russian grammar can be confusing. That’s why I’ve decided to make this video where I’m trying to explain how to use Russian collective numerals.

Два или двое? Три или трое? Да, эта часть русской грамматики может запутать. Именно поэтому я решила сделать это видео и объяснить, как использовать русские собирательные числительные.

This video is for those intermediate learners who are serious about improving the level of their Russian.

Этот видеоролик рассчитан на тех, кто действительно хочет улучшить уровень владения русским языком.

NB: In my video, I didn’t mention using collective numerals for paired objects, such as носки, глаза etc (двое глаз, трое носков). The reason is that we usually say “три ПАРЫ носков” more often.

11:31 – there is a misprint: the form for instrumental plural should be “двоимИ”

The PDF-transcript, mp3-audio of this video and an interactive exercise are available at

If you would like to learn more about Russian grammar and Russian vocabulary, check my videos here.