Welcome to the 42d episode of the Russian Verbs from Russia podcast for intermediate learners of the Russian language! Today you will learn how to fight по-русски :), or you’ll learn how to say FIGHT по-русски, in Russian, and how to talk about fighting in Russian.
These are some words and expressions which you’ll hear in this episode:
терять время попусту
терять – потерять
пустой
попусту, впустую
тратить
выполнить работу
ненужный
время проходит
упустить время
набрать
подписчик
заработать
определённое время
отличаться
кстати
забыть
выпуск подкаста
воевать + с кем / против кого
война
мировая война
вести войну (он / она ведёт)
сражаться
звучать
литературно
оружие
пистолет
ружьё
сабля
бомба
с оружием в руках
“Они сражались за Родину”
шахматы
бороться + с кем, с чем / против кого, чего / за кого, что
явление
пьянство
безработица
безработный
привычка
курить
стараться бросить курить
борьба
борец
предлог
коррупция
выборы
кому + лень / лениво
стараться
заставить себя
бороться с ленью
душа
чувство
в душе борются разные чувства
страх
в то же время
чемпионат мира
бороться за выход в финал
советское время
бороться за мир во всём мире
драться (они дерутся)
бить (они бьют)
драка
драчливый
устраивать драку / драки
в переносном / прямом смысле
в качестве
дуэль
драться на дуэли
ссориться
общаться
хорошие отношения
перестать
ссора
грубый
обязательно
иметь в виду
наговорить
выразить
мысль
The question I’m asking in this episode: Что такое “бороться с самим собой”?
You can learn more about the Russian verb РУГАТЬСЯ here
The full transcript for this video ‘ Russian Verb говорить ‘ is available at www.patreon.com/RussianfromRussia