42-FIGHT-по-русски

Welcome to the 42d episode of the Russian Verbs from Russia podcast for intermediate learners of the Russian language! Today you will learn how to fight по-русски :), or you’ll learn how to say FIGHT по-русски, in Russian, and how to talk about fighting in Russian.

These are some words and expressions which you’ll hear in this episode: 

терять время попусту

терять – потерять

пустой

попусту, впустую

тратить

выполнить работу

ненужный

время проходит

упустить время

набрать

подписчик

заработать

определённое время

отличаться

кстати

забыть

выпуск подкаста

воевать + с кем / против кого

война

мировая война

вести войну (он / она ведёт)

сражаться

звучать

литературно

оружие

пистолет

ружьё

сабля

бомба

с оружием в руках

“Они сражались за Родину”

шахматы

бороться + с кем, с чем / против кого, чего / за кого, что

явление

пьянство

безработица

безработный

привычка

курить

стараться бросить курить

борьба

борец

предлог

коррупция

выборы

кому + лень / лениво

стараться

заставить себя

бороться с ленью

душа

чувство

в душе борются разные чувства

страх

в то же время

чемпионат мира

бороться за выход в финал

советское время

бороться за мир во всём мире

драться (они дерутся)

бить (они бьют)

драка

драчливый

устраивать драку / драки

в переносном / прямом смысле

в качестве

дуэль

драться на дуэли

ссориться

ругаться

общаться

хорошие отношения

перестать

ссора

грубый

обязательно

иметь в виду

наговорить

выразить

мысль 

fighting

The question I’m asking in this episode:   Что такое “бороться с самим собой”?

You can learn more about the Russian verb РУГАТЬСЯ here

The full transcript for this video ‘ Russian Verb говорить ‘ is available at www.patreon.com/RussianfromRussia