Welcome to the 36th episode of the Russian Verbs from Russia podcast for intermediate learners of the Russian language! It is about Russian verbs следовать, следить.
These are some words and expressions which you’ll hear in this episode:
подеваться (Куда подевались цветы?)
исчезнуть (исчезли)
вызывать путаницу
значение
другой
Итак, давайте начнём…
наблюдать
следить за человеком
представить
шпион
шпионить
детектив
социальная сеть
статья
публиковать – опубликовать
следовать за человеком
в прямом смысле
буквально
следовать идеям
ассоциация
цель
любопытно
конкретно
именно
постоянно
пропускать – пропустить
публикация
следить + за кем? / за чем?
следить, чтобы …
преступник
здоровье
быть внимательным
принять меры
становиться хуже
вовремя
следовать + за кем? / за чем?
следовать + чему?
советовать
следовать за гидом
Следуйте за мной!
следовать советам врача
обратите внимание
вспомнить (Давайте вспомним)
следить: я слежу, ты следишь, он следит, мы следим, вы следите, они следят
оканчиваться
следовать: я следую, ты следуешь, он следует, мы следуем, вы следуете, они следуют
взять (мы возьмём)
следить за новостями
писатель
роман
следить за писателем
следовать рекомендациям писателя
хищник
животное
лев
тигр
жертва
двигаться (он движется)
обязательно
хищник следит за жертвой
хищник следует инстинктам
мода
следить за модой
модно
следовать моде
носить модные вещи
следить за ситуацией
происходить
аккуратный
порядок
следить за порядком
следовать плану
следовать закону
следовать инструкции
велеть
правило
следовать правилам
сотрудник
руководитель
следить за ходом работы
следовать за вами
армия
следовать приказам командира
использоваться
привыкнуть
путать
времена
постоянно
The question I’m asking in this episode about Russian verbs следовать, следить:
Что имели в виду люди, которые во времена Советского Союза говорили, что нужно следовать заветам Ильича?
The full transcript is available at www.patreon.com/RussianfromRussia