Welcome to the 39th episode of the Russian Verbs from Russia podcast for intermediate learners of the Russian language! This time you’ll learn how to talk about money.
Слушайте тридцать девятый выпуск подкаста Russian Verbs from Russia для тех, кто продолжает учить русский язык! В этот раз вы узнаете, как говорить о деньгах.
These are some words and expressions which you’ll hear in this episode:
Вот некоторые слова и фразы, которые вы услышите в этом выпуске:
точнее
в прошлом
подтверждать
наглядное подтверждение
факт
гипотеза
являться
эксперимент
наглядный
глядеть
студенческий билет
несвежее молоко
заболел живот
заболевший
пришёл в голову
обо всём по порядку
зарабатывать – заработать
зарплата, заработная плата
умереть (он умер)
получить деньги в наследство, унаследовать деньги
тратить – потратить + на что?
платить – заплатить + за что?
оплачивать – оплатить + что?
заплатить за проезд, оплатить проезд
достаточно
недостаточно денег, не хватает деньги
копить – накопить + на что?
откладывать – отложить деньги
хранить / держать деньги дома
хранить деньги “под подушкой”, “под матрасом”
подушка
девальвация
дефолт
бояться
в девяностые годы прошлого века
разоряться, становиться банкротом
храниться в банке
счёт в банке
класть – положить деньги на счёт
снимать – снять деньги со счёта
переводить – перевести деньги с одного счёта на другой
обменивать – обменять деньги
наоборот
разменивать – разменять
крупная банкнота, купюра
вспомнить
инвестировать, вложить + во что?
наличные деньги
обналичивать – обналичить
нелегальные действия
давайте повторим
учёба
экономный человек
поделиться ссылка
слушатель
поддержка
The questions I’m asking in this episode about Russian verbs about money:
1. Что такое “бросать деньги на ветер”?
2. Что такое “транжирить”?
The full transcript is available at www.patreon.com/RussianfromRussia