происходить vs случаться

ПРОИСХОДИТЬ vs СЛУЧАТЬСЯ

Russian verbs ПРОИСХОДИТЬ and СЛУЧАТЬСЯ (and also their perfective forms ПРОИЗОЙТИ and СЛУЧИТЬСЯ) translate as to happen, occur, take place. Can we always replace one of them with another? Is there any difference in using them? Do they have other meanings?

Русские глаголы ПРОИСХОДИТЬ и СЛУЧАТЬСЯ (а также формы совершенного вида этих глаголов ПРОИЗОЙТИ и СЛУЧИТЬСЯ) переводятся как to happen, occur, take place. Всегда ли можно заменить один из них другим? Есть ли какая-нибудь разница в их употреблении? Есть ли у этих глаголов другие значения?

These are some words and expressions which you’ll hear in this episode:

некоторые слова и выражения, которые вы услышите в этом выпуске:

по заявкам

разрушить штампы

турфирма

и так далее, и тому подобное

обещать

показать (она покажет)

не соответствовать действительности

происходить – произойти

случаться – случиться

отличаться

в двух словах

коротко

привести примеры (я приведу примеры)

оба глагола

несовершенный / совершенный вид

обозначать

повторяться

неожиданно

ожидать

ждать

грустный

поссориться

плакать (ты плачешь)

упасть (он упал)

больно

синонимичны

чаще

настоящее время

объявить

карантин

употреблять

окружать

единичные события

забыть дома

опаздывать

бывать

логика

повнимательнее

похож

глагол движения

в прямом / переносном смысле

в основе

движение

помнить

случайно

случай

широкий

очередь

налог

депозит

вклад

важный

собрание

остановиться

скорая помощь

авария

перекрёсток

привидение

существо

на самом деле

кажется

верить

запомнить

возникать

появляться

покраснеть

щека

стеснение

стесняться

предки

организм

из рабочей семьи

рабочий

богатый

живой организм

знаменитая научная работа

Чарльз Дарвин

«Происхождение видов»

этимология слова

мероприятия

зал

чуть не забыла

чаще всего

однако

подчеркнуть

однажды

случилось так, что…

случилось + кому? + инфинитив

добавить

выступать

попасть в больницу (он попал)

вышло так, что …

видеть по лицу

слышать по голосу

не в порядке

вместо

событие

обстановка

вопросительное слово

The question I’m asking in this episode:

Как правильно: «откуда произошёл коронавирус» или «откуда случился коронавирус» ?

The full transcript of this episode is available at www.patreon.com/RussianfromRussia